elperiodic.com
SELECCIONA IDIOMA
Castellano

Normalització Lingüística de la Diputació de València amplia la sèrie de pòdcasts ‘Contes de Nadal’

Normalització Lingüística de la Diputació de València amplia la sèrie de pòdcasts ‘Contes de Nadal’
  • Els textos dels contes són adaptacions al valencià de relats de Vicent Blasco Ibáñez, Emilia Pardo-Bazán, Ramón María del Valle-Inclán i Leopoldo Alas, i estan locutats per Clara Castelló i Enrique Pacheco a la manera d’antic serial de ràdio

MÉS FOTOS
Normalització Lingüística de la Diputació de València amplia la sèrie de pòdcasts ‘Contes de Nadal’ - (foto 2)

Davant la bona acollida que va tindre l’any passat la sèrie de pòdcasts de contes de Nadal amb narracions d’Enric Valor, Francesc Gisbert i Martínez Ferrando, la Unitat de Normalització Lingüística de la Diputació de València l’amplia amb contes clàssics d’escriptors de renom com Blasco Ibàñez, Pardo Bazán, Valle-Inclán i Leopoldo Alas.

Es tracta d’adaptacions al valencià, realitzades per la mateixa unitat, de contes escrits a finals del segle XIX i principis del XX, que no evoquen un Nadal caracteritzat pels tòpics nadalencs actuals, sinó que tenen una estètica i descriuen unes situacions allunyades de recreacions nadalenques idíl·liques, però amb una gran qualitat literària.

El canal de difusió pel qual s’ha optat és el dels pòdcasts amb la finalitat de mostrar la necessitat que el valencià estiga present en tots els àmbits i s’adapte a nous formats. Els pòdcasts són arxius sonors que es poden escoltar en línia des de plataformes radiofòniques o ser descarregats en dispositius personals. La sèrie de pòdcasts imita els antics serials de ràdio, i l’avantatge és que el públic oient pot escoltar-los ‘a la carta’.

S’han enregistrat quatre pòdcasts amb sis històries contades per les veus de la periodista i presentadora d’àPunt Mèdia, Clara Castelló, i d’Enrique Pacheco, speaker oficial del València CF al Mestalla i actor de doblatge. Clara Castelló posa veu al conte de Vicent Blasco Ibàñez, La grossa de Nadal, i a dos contes de Pardo Bazán: La Nit de Nadal del fuster i El Nadal de Pelut. Mentre que Enrique Pacheco ens relata el conte El rei Baltasar de Leopoldo Alas, i dos contes de Nadal de Ramón María del Valle-Inclán: L’adoració dels Reis i Nit de Nadal.

En esta ocasió s’ha comptat amb Elga Fernández Lamas per a il·lustrar les caràtules de cada pòdcast. En elles, la il·lustradora ha volgut transmetre la mirada clàssica i dramàtica que caracteritza els contes escrits en una època en què el Nadal tenia un esperit molt diferent del de hui en dia.

Les històries estan encapsulades en format pòdcast per a ser escoltades en algunes de les plataformes més conegudes: Ivoox, Amazon, Spotify, YouTube, Google Podcast i Apple Podcast.

Es tracta de l’ampliació de la sèrie Contes de Nadal, produïda per la Unitat de Normalització Lingüística de la Diputació i editada per Natxo Andreu, i que es pot trobar en el canal de @ValenciaalaDipu de Youtube i plataformes de pòdcasts. En anys anteriors s’han publicat la sèrie Secret de sumari, un pòdcast de ficció, amb la novel·la negra com a eix temàtic; la sèrie Històries que esgarrifen, un tast d’històries al voltant de la por; i la sèrie de relats Criatures misterioses, uns relats que ens presenten éssers i presències inquietants de l’imaginari col·lectiu valencià de la por.

Pujar