elperiodic.com
SELECCIONA IDIOMA
Valencià

Estudiantes de Traducción e Interpretación realizan prácticas en el Hospital de Elche

    Estudiantes que cursan el grado de Traducción e Interpretación, en la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Alicante realizan prácticas formativas desde el pasado 2 de febrero en el Hospital General Universitario de Elche.

    Este servicio, que funciona en el Hospital ilicitano desde el año 2008 durante varios periodos al año, se puede llevar a cabo gracias al carácter universitario del hospital con el que los estudiantes de diferentes carreras pueden poner en práctica todo aquello que aprenden en las aulas. Un ejemplo de ello son los más de 140 estudiantes MIR que ya se están formando durante este año en el Hospital.

    Antonio Peña, Supervisor de Docencia-Formación, explica que “los estudiantes aprovechan una serie de periodos al año para formarse en nuestro centro y así poder poner en práctica toda la teoría que les explican durante los años que cursan la carrera”.

    Además, dado el carácter turístico de Elche, la figura de los traductores es de gran ayuda para los profesionales que, gracias a ellos, ahora pueden comunicarse con los pacientes en inglés, francés e italiano.

    Trabajos realizados por los estudiantes

    Además, entre los trabajos realizados por los estudiantes también se encuentran la traducción de diferentes folletos informativos relacionados con el Hospital como los del servicio de urgencias, los relacionados con el ingreso en planta, las consultas externas o la Unidad de Preingreso. Esta información se traducirá siempre pensando en facilitar la comunicación entre los pacientes del Hospital Universitario de Elche y los profesionales que en él trabajan. También traducen, si se requiere, informes médicos de pacientes atendidos en el centro y, en ocasiones, artículos de carácter científico.

    Los servicios que prestan estos estudiantes están íntimamente relacionados con sus estudios, entre ellos podemos encontrar la visita a las personas ingresadas en planta para resolverles cualquier duda, ayudarles a expresar sus necesidades básicas y traducirles si es necesario las instrucciones de toma de los medicamentos. Por ello, no se trata únicamente la traducción escrita sino que los estudiantes se desplazan donde se les requiere para tratar personalmente con los pacientes y los médicos y servir, así, de intérpretes.

    Por ello, su labor en este centro hospitalario no se centrará sólo en traducir literalmente lo que las personas les dicen, sino en interpretar sus necesidades en un aspecto tan esencial como es la salud.

    Desde el Hospital Universitario de Elche se recuerda tanto a usuarios como a los profesionales que los traductores disponen de teléfono corporativo para su rápida localización, en caso de necesidad.

    Subir