elperiodic.com
SELECCIONA IDIOMA
Valencià

La Concejalía de Cultura edita un libro sobre la evolución de la toponimia de San Vicente

La Concejalía de Cultura edita un libro sobre la evolución de la toponimia de San Vicente

    Los concejales de Urbanismo, Antonio Carbonell, y de Cultura, Saturnino Álvarez, han asistido a la presentación del libro ‘La toponimia de San Vicente del Raspeig a partir de los bosquejos planimétricos de 1898’ escrito por el investigador de la Universidad de Alicante Álvaro Morote Seguido y editado por el Ayuntamiento. Esta obra permite conocer los topónimos del municipio en aquel año y cómo muchos de ellos han desaparecido, han caído en el olvido o han cambiado de nombre.

    Antonio Carbonell ha destacado que “San Vicente del Raspeig es un municipio joven, que ha experimentado una rápida evolución en los últimos años y que, por tanto, precisa de investigaciones como estas que nos permitan conocer nuestra historia, conservar nuestra memoria y que sirvan de punto de partida para futuros estudios sobre la transformación de la localidad a lo largo de los años, en este caso a partir de los nombres existentes en el año 1898”.

    Saturnino Álvarez ha afirmado que “desde la Concejalía de Cultura estamos apostando por la edición de diversas publicaciones que permitan a los investigadores sacar a la luz sus trabajos y, fundamentalmente, contribuir a la difusión de nuestra historia y nuestro patrimonio poniéndolo al alcalde de los ciudadanos de San Vicente”.

    El acto de presentación ha contado con la presencia de los concejales de Urbanismo y Cultura, así como del director del Instituto Interuniversitario de Geografía de la Universidad de Alicante, Antonio Manuel Rico, y otros miembros de la Corporación municipal.

    El autor del libro, Álvaro Morote Seguido, afirma en sus conclusiones que con este estudio se ha comprobado cuáles eran los topónimos que aparecían en los primeros mapas catastrales de finales del siglo XIX en San Vicente del Raspeig, muchos de ellos no han llegado hasta nuestros días ni por fuente oral o escrita. Los topónimos más numerosos han sido los de las casas, ya que el término municipal presentaba una alta densidad de población en todas las partidas rurales.

    El libro recoge al final del mismo un amplio catálogo toponímico con los nombres de las casas o agrupaciones de casas existentes y su localización, así como los caseríos, barrios, construcciones hidráulicas, industrias, caminos, carreteras, sendas, travesías, vías pecuarias, montañas, ramblas o edificios y construcciones singulares.

    Subir