elperiodic.com
SELECCIONA IDIOMA
Valencià

La Biblioteca Valenciana publica dos cuidadas ediciones facsímiles de Ausiàs March

La Biblioteca Valenciana publica dos cuidadas ediciones facsímiles de Ausiàs March
  • Silvia Caballer presenta las dos ediciones de Ausias March, una de 1545 y otra de 1555

  • Obras publicadas en Barcelona en 1545 y Valladolid en 1555 difundirán, más si cabe, la obra de March

  • “Es la primera vez que una institución edita la totalidad de las ediciones de March anteriores al S. XX”, ha indicado la directora

La directora general del Libro, Archivos y Bibliotecas, Silvia Caballer, ha señalado hoy que “la memoria de Ausiàs March y la importancia de su obra no puede caer en el olvido y es un deber tanto de la administración como de los ciudadanos mantener vivo ese recuerdo”. Caballer ha presentado hoy dos nuevos facsímiles de dos ediciones de March, una impresa en Barcelona 1545 y otra en Valladolid en 1555, en la Biblioteca Valenciana. “Es la primera vez que una institución edita la totalidad de las ediciones de March anteriores al S. XX”, ha indicado la directora.

“En conmemoración del 550 Aniversario del fallecimiento de Ausias March la Biblioteca Valenciana, va a realizar la edición facsimilar de la totalidad de las ediciones de la obra de nuestro gran literato anteriores al S.XX. Hace algunos meses presentamos los facsímiles de las ediciones realizados en Valencia en 1539 y la impresa en Barcelona en 1543, hoy presentamos dos nuevos facsímiles correspondientes a ediciones de 1545 y 1555”, ha indicado Silvia Caballer.

Se trata de “Les Obres del valeros y estrenu cavaller vigil y elegantissim poeta Ausias March” impresa en 1545 por Carles Amorós y de la edición realizada en Valladolid en 1555, “Las obras del poeta....Ausias March”. Ambas incluyen una aproximación biográfica realizada por el investigador Jaume J. Chiner, responsable de la edición y experto en March.

“La edición de 1545 es una prueba palpable del éxito que tuvo March en el siglo XVI ya que hay que recordar que esta obra se imprimió tan sólo dos años después de una anterior edición”, ha señalado Caballer. Por su parte, la edición vallisoletana de 1555 cuenta con dos poesías de Jorge Montemayor en elogio del “divino Ausiàs”, como él mismo califica al poeta valenciano.

Montemayor, cinco años después, publicó en Valencia una “primera parte” de su traducción de la obra de March que nunca fue seguida de una “segunda parte” debido a su muerte en 1561.

“Esta edición valenciana de 1560 de los poemas de Ausiàs March traducidos por Jorge de Montemayor será el siguiente facsímil que realice la Dirección General del Libro, Archivos y Bibliotecas. Un facsímil que esperamos presentar públicamente en próximas fechas”, ha señalado Silvia Caballer.

Caballer ha agradecido el esfuerzo e interés demostrado por el responsable de esta publicación, Jaime J. Chiner, que “desde su sabiduría ha llevado a buen puerto estas ediciones. Y es que, con la publicación de estas ediciones la Generalitat, una vez más, pone de manifiesto su interés por la cultura valenciana y pone al servicio de los ciudadanos los tesoros de nuestra literatura”.

Año Ausiàs March

La Biblioteca Valenciana y el Archivo del Reino de Valencia, ambos dependientes de la Dirección General del Libro, Archivos y Bibliotecas, atesoran un importante número de ediciones y documentos en relación con el autor que pudieron contemplarse en las exposiciones que se realizaron a lo largo del pasado año. Ediciones de la obra de Ausiàs March que van desde el siglo XVI hasta nuestros días, carteles, grabados, documentos del Archivo del Reino referidos a Ausiàs March y a su familia, etc. fueron exhibidos y mostraron a los valencianos la presencia del poeta en la sociedad valenciana desde la Edad Media hasta nuestros días.

Además, la Biblioteca Valenciana edita 9 facsímiles de la obra poética de Ausiàs March correspondientes a la totalidad de ediciones anteriores al siglo XX. Obras publicadas en Valencia, Valladolid y Barcelona entre 1539 y 1889 ven la luz en cuidadas ediciones facsímiles accesibles al público en general. Todo un hito histórico que permitirá comprobar la importancia histórica de la obra de uno de los pilares fundamentales de las letras valencianas.

La primera de las actividades de la conmemoración fue la inauguración de la sección dedicada al poeta valenciano en el portal virtual Miguel de Cervantes. Los interesados en conocer mejor la vida y obra de March, pueden consultar información general sobre el poeta, su biografía, sus poemas, así como obtener información más precisa sobre las traducciones y las ediciones que se han hecho de su obra en: http://www.cervantesvirtual.com/bib_autor/ausiasmarch/

Asimismo, la Biblioteca Valenciana Digital, BIVALDI (http://bv2.gva.es), está incorporando a su catálogo las versiones de las diferentes ediciones de la obra de March anteriores al siglo XX, además de diversos estudios sobre el poeta valenciano.

Subir