elperiodic.com
SELECCIONA IDIOMA
Valencià

La filóloga Eulalia Lledó denuncia la presencia de lenguaje sexista en la prensa

    La doctora en filología románica por la Universidad de Barcelona Eulalia Lledó lamentó ayer la excesiva presencia de sexismo en el lenguaje de los medios de comunicación, sobretodo en la prensa, “donde a menudo se practica la discriminación sistemática de las mujeres”, en especial en profesiones de interés público como la política, y “se las presenta subordinadas y dependientes de los hombres”.

    La filóloga se mostró “indignada” ante la “incomprensible” falta de formación inicial sobre estas cuestiones que existe en las facultades de periodismo porque, según Lledó, “está en juego la representación de la realidad y la perpetuación en la sociedad de procedimientos discriminatorios y estereotipados”.

    Lledó sostuvo que muchos periódicos, cuando se refieren a mujeres que se dedican a la política, se centran en “detalles improcedentes”, como describir la manera en qué se visten o el peinado que llevan, en lugar de informar sobre su trabajo, tal y como sucede a menudo en las noticias sobre la canciller alemana Angela Merkel. “En cambio, esto no ocurre en las noticias sobre hombres, en las que nunca se habla de sus detalles físicos”, afirmó Lledó.

    La filóloga también manifestó que aunque “algunos periodistas intentan pulir aspectos lingüísticos, muchos no respetan las normas de sus libros de estilo” y lamentó que en la prensa actual se suele situar a las mujeres “entre el elogio y la pared”, ya que en muchas noticas se usa un “elogio envenenado” a la hora de describir sus éxitos y sus logros, “como destacar su simpatía o su amabilidad por el simple hecho de ser mujer”.

    Lledó denunció además la manera en que a través del lenguaje se suele presentar a las mujeres como “subordinadas y dependientes de los hombres”, para ello habló del caso en el que se tildó, a la entonces candidata a la presidencia de Brasil, Dilma Rousseff, de “discípula” de su antecesor en el cargo, Lula da Silva. Según Lledó, esta distinción no se hace cuando se informa de los hombres, “ya que se les sitúa siempre por ellos mismos”, tal y como ocurrió con las noticas sobre el relevo político entre Mariano Rajoy y José María Aznar o entre Artur Mas y Jordi Puyol.

    Entre otras “prácticas discriminatorias” que aparecen en la prensa, Lledó enumeró; el uso de diminutivos, como el de “Maleni” para referirse a la exministra de Fomento Magdalena Álvarez, referirse a las mujeres por su nombre de pila e identificar en cambio a los hombres con sus apellidos, el uso de la palabra “señorita” o la distinción sistemática en entre barones y hembras.

    Aun así, Lledó se mostró “esperanzada”, ya que en los últimos años han aparecido mejoras lingüísticas como “la introducción de una serie de palabras para la denominación de oficios y profesiones” -como la médico, la jueza, la jefa, la gobernanta, la bombera o la chef- “donde el artículo se utiliza con propiedad y no se discrimina”.

    Eulàlia Lledó es profesora del IES Les Corts de Barcelona y colabora con la Universidad Rovira i Virgili. Además, desde hace tiempo se dedica a la investigación del lenguaje sexista y ha publicado diversos libros y artículos sobre este tema. Lledó también ha colaborado en la revisión del Diccionario de la Lengua Española de la Real Academia de la Lengua y en el 2008 fue condecorada con la Cruz de Sant Jordi.

    La filóloga realizó estas declaraciones en la presentación de su nuevo libro, Cambio Lingüístico y prensa, en la Universidad de Valencia. Un libro en el que Lledó recoge aspectos sobre la lengua que ha estudiado durante años y que ahora ha querido sistematizar de una manera clara; cómo cuales son los máximos tópicos respecto a las mujeres en la prensa o qué cambios lingüísticos integradores se han introducido en la actualidad.

    Subir