elperiodic.com
SELECCIONA IDIOMA
Castellano
Per Vicent Albaro
Camins de l´Alcora - RSS

L’Albà, una armonía palpitante

    FOTOS
    L’Albà, una armonía palpitante- (foto 1)

    L’Albà es un conjunto armónico exquisito. El poso musical de culturas convergentes. Un conjunto de afanes nobles y altruistas, que como pocos, restan tan puros y entrañables. Es el ritmo de un pueblo arriero a golpe de esquilas trajinantes. Es la esencia íntima del espíritu de una villa grande, que no sabe que lo es, ni lo aprende bastante. Es la sensibilidad rítmica nacida de la simpleza, gratuidad de unas gentes estoicas laboriosas y constantes. Es la sencillez espiritual de quien no sabe rezar a la divinidad con mejores enseres. De expresarse en pública algarabía sin rubor ni miedos. De voces antiguas y estrofas vivaces, en coros solemnes y solistas gigantes, que azuzan y estremecen.

    L’Albà es el poema supremo. De métrica compleja y rima exigente. De concordancias precisas y mesurados compases. Es la puerta de entrada a un tiempo de fríos, fuegos y nieves. De ternura escondida que aflora parabienes. Son sones que enervan y requiebran, a quienes guardan la puerta del mítico jardín de las mieles. Quien no tiembla con sus acordes, no siente, no vive, no vibra en su resorte iniciático de viejas leyes. Escuchar su melodía es desnudar el alma a jirones, arrancar lo superfluo para mostrar lo genuino y auténtico, sin caretas ni disfraces. Cada golpe de percusión, cada puntada de cuerda, cada nota aflautada, es una caricia racial lanzada al aire. Su canto recio, prolongación de añosos cantares de laboreos agrarios, rudos e ingratos, siempre admirables. Forjadores de espíritus indomables, sepultados en clamorosos olvidos, ya irrecuperables.

    L’Albà es un tesoro escondido, labrado por modestos artesanos de pentagramas sin solfas ni caligrafías solemnes. Es la destilación inenarrable de una identidad borrosa, es un milagro latente por voluntad y arrojo, al defender y enarbolar el más genuino estandarte. L’Albà es el símbolo de una tierra cálida y moldeable, que de ella hizo arte. Es ese corazón ardiente que en el pecho maternal, late.  ¡Ay… l’Albà… l’Albà… quien soy yo, para siquiera cantarte!

     

    Nota Final:

    El Canto de l’Alba  de l’Alcora, constituye un rico elemento del folclore valenciano. Se interpreta en la Nochebuena tras la misa del Gallo, dedicada a la Virgen María, por un cantante solista junto a un coro, y un grupo  de instrumentos de viento, plectro y percusión. De origen antiquísimo, posee reminiscencias románticas de los trovadores medievales que improvisaban “trovos” y coplas de corte amoroso. Está documentada a partir del siglo XVII. Su texto poético así como su canto, tiene toda la rústica belleza de lo popular y la impronta de la sencilla espontaneidad, alejada de mecanismos técnicos y refinamientos científicos que vendrían a desvirtuar su razón simplista y su labriega manifestación devota. La música se ha transmitido de generación en generación y aún en su apariencia de ritmos sencillos, alberga compases complicadísimos de bella ejecución.  La partitura consta de Pie, l’Albà propiamente dicha y el Trovo final. Se convoca un certamen literario para premiar al poeta ganador de la letra, cada año. También se le canta al alcalde de la población, y en actos o personalidades relevantes. Este tesoro se conserva gracias a las distintas Corporaciones Municipales, y al Colectivo Pro-defensa de l’Albà, creado en el año 1994.

    (Datos extraídos de Archivo, y del Libro L’Albà de l’Alcora “Partitura”- Pere Delmonte i Hurtado - Editado por Lo Rat Penat en 2003, de Rosa Bartual y Mª Teresa Oller con CD incorporado, con letra de Mosén Joaquín Amorós y voz de José María Amorós, año 1988.) 

    Elperiodic.com ofereix aquest espai perquè els columnistes puguen exercir eficaçment el seu dret a la llibertat d'expressió. En ell es publicaran articles, opinions o crítiques dels quals són responsables els mateixos autors en tant dirigeixen la seua pròpia línia editorial. Des d'Elperiodic.com no podem garantir la veracitat de la informació proporcionada pels autors i no ens fem responsables de les possibles conseqüències derivades de la seua publicació, sent exclusivament responsabilitat dels propis columnistes.
    Pujar