elperiodic.com
SELECCIONA IDIOMA
Valencià

La Nucía homenajea a Vicent Andrés Estellés

La Nucía homenajea a Vicent Andrés Estellés

    Esta tarde en la Seu Universitària de La Nucía dentro del XXVII Curs de Sociolingüística de La Nucia se ha presentado el libro “After The Classics” que lo componen 51 poemas de Vicent Andrés Estellés traducidos al inglés por el profesor de la Universidad de Cambridge Dominic Keown. En el acto además de profesor Keown ha participado la hija de Vicent Andrés Estellés, Carmina Andrés Lorente, que ha recitado algunos versos de su padre.

    Los 50 alumnos del XXVII Curs de Sociolingüística de La Nucia“Ensenyament de la Literatura, Societat, Lectura, Escriptura i Identitat” han contando con una sorpresa y experiencia única. Han asistido a la presentación del Homenaje a Vicent Andrés Estellés y presentación del libro “After the classics” que  se ha celebrado esta tarde en la Seu Universitària de La Nucía. En el acto de presentación del libro han participado Dominic Keown, profesor de la Universidad de Cambridge, Carmina Andrés Lorente, hija de Vicent Andrés Estellés, Vicent Martines, director del Seu Universitària de La Nucía y Pedro Lloret, primer teniente alcalde de La Nucía.

    Durante la presentación Carmina Andrés, hija de Vicent Andrés Estellés ha recitado dos poemas de su padre y posteriormente el profesor Dominic Keown ha recitado su versión en inglés, incluída dentro del libro “After the Classics”. “ Ha sido un acto muy emotivo y entrañable y me ha sorprendido la gran atención y complicidad de los alumnos universitarios que participan en la presentación” afirmaba Carmina Andrés, hija de Vicent Andrés Estellés.

    Este libro “After the classics”  que reúne 51 poemas de Vicent Andrés Estellés traducidos al inglés ha sido publicado por la editorial John Benjamins, lo que ha supuesto que ya esté presente en 400 universidades de Estados Unidos y en 700 de todo el mundo, “lo que ayudará a difundir la obra de Estellés por todo el mundo con esta traducción de parte de su obra al inglés”. La idea de esta traducción surgió hace siete años en un Simposium en la Seu Universitària de La Nucía en una reunión de expertos en Vicent Andrés Estellés en la que participaba Dominic Keown y Vicent Martines. 7 años después en el mismo lugar donde surgió la idea se ha presentado esta obra que traduce parte de la obra de Vicent Andrés Estellés al inglés “por uno de los mayores conocedores de la obra del poeta” como reconocía su hija durante la presentación.

    Subir