elperiodic.com
SELECCIONA IDIOMA
Valencià

Aspe recupera y restaura la insignia de piedra del pórtico del hospital del siglo XVIII

Aspe recupera y restaura la insignia de piedra del pórtico del hospital del siglo XVIII
  • Se presenta esta pieza histórica gracias al programa municipal ‘La Pieza Singular’ en el Museo Histórico de Aspe

MÁS FOTOS
Aspe recupera y restaura la insignia de piedra del pórtico del hospital del siglo XVIII - (foto 2)

El Ayuntamiento de Aspe presentó la noche del jueves la inscripción de piedra del antiguo hospital de la localidad, una pieza del siglo XVIII, que ha sido recuperada y restaurada gracias al programa municipal ‘La Pieza Singular’, que pretende dar a conocer obras y elementos históricos del municipio. El alcalde de la localidad, Manuel Díez, señaló que “se presenta una pieza como parte de la recuperación de nuestra memoria, de nuestros orígenes, de nuestra esencia como pueblo. Esta pieza es el único resto de nuestro antiguo Hospital de la Villa, y recuerda aquello que fuimos y hacia dónde debemos caminar como pueblo”.

A través del programa de La pieza singular, se pretende profundizar en la historia de los objetos, recuperando y poniendo en valor nuestro rico patrimonio. En este caso, la pieza que se presentará ha sido restaurada y recuperada, y a través de ella trataremos la historia del edificio del que formó parte durante casi 400 años.

Los historiadores locales, Francisco Pedro Sala y Gonzalo Martínez, ofrecieron una interesante conferencia sobre la historia del edificio y las numerosas referencias encontradas desde el siglo XVII hasta su demolición en 1964.

La pieza será expuesta en el vestíbulo del Ayuntamiento, ya que el Museo de Aspe permanecerá cerrado por obras durante unos meses. “Para la corporación municipal es un orgullo este tipo de trabajos de recuperación de nuestra historia. Y entendemos que todo este trabajo debe estar disponible para disfrute de todos”, añadió Díez.

El alcalde explicó que “entre 1798 y 1799 se realizó una importante reforma en el edificio del Hospital, fecha en la que posiblemente se colocó la lápida sobre la puerta”. La inscripción de la pieza histórica está en latín y afirma ‘Beatus qui intellegit super egenum et pauperem in die mala liberabit eum Dominus’, “Dichoso el que cuida del pobre y desvalido: En el día aciago lo pondrá a salvo el señor” (S. 40, v. 2. Biblia de Jerusalén).

Subir